<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Westland Insurance</title>
	<atom:link href="http://blog.westlandinsurance.ca/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.westlandinsurance.ca</link>
	<description>Just another Revolution Blog Network site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 May 2011 22:24:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Looking for a french speaking insurance broker in Calgary? by Anne Dufresne</title>
		<link>http://blog.westlandinsurance.ca/2011/02/24/looking-for-a-french-speaking-insurance-broker-in-calgary/#comment-176</link>
		<dc:creator>Anne Dufresne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 22:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.westlandinsurance.ca/?p=128#comment-176</guid>
		<description>Je suis de Montréal (Québec) et je termine d&#039;ici 1 à 2 jours l&#039;achat d&#039;une maison à Airdrie Calgary.
Mon fils demeure depuis peu lâ-bas pour le travail et la maison est pour lui et mes autres garçons 
éventuellement.  J&#039;aimerais plus faire affaire avec un courtier francophone car si mon garçon avait
des problèmes tout le monde se comprendrait bien. Si c&#039;est dans vos cordes veuillez SVP me répondre
le plus rapidement car je dois être fait prête à prendre possession de la maison.
Merci infiniment.
Anne Dufresne
annedvaz@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis de Montréal (Québec) et je termine d&#8217;ici 1 à 2 jours l&#8217;achat d&#8217;une maison à Airdrie Calgary.<br />
Mon fils demeure depuis peu lâ-bas pour le travail et la maison est pour lui et mes autres garçons<br />
éventuellement.  J&#8217;aimerais plus faire affaire avec un courtier francophone car si mon garçon avait<br />
des problèmes tout le monde se comprendrait bien. Si c&#8217;est dans vos cordes veuillez SVP me répondre<br />
le plus rapidement car je dois être fait prête à prendre possession de la maison.<br />
Merci infiniment.<br />
Anne Dufresne<br />
<a href="mailto:annedvaz@hotmail.com">annedvaz@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How Do Insure My High Value Home in Canada? by Paulette Robbins</title>
		<link>http://blog.westlandinsurance.ca/2010/12/15/how-do-insure-my-high-value-home-in-canada/#comment-22</link>
		<dc:creator>Paulette Robbins</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 18:45:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.westlandinsurance.ca/?p=23#comment-22</guid>
		<description>Lucille, the author of this blog is a genius.  She makes me want to not only read, but also follow her suggestions.  I look forward to future updates.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lucille, the author of this blog is a genius.  She makes me want to not only read, but also follow her suggestions.  I look forward to future updates.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How Do Insure My High Value Home in Canada? by J. Rafael</title>
		<link>http://blog.westlandinsurance.ca/2010/12/15/how-do-insure-my-high-value-home-in-canada/#comment-20</link>
		<dc:creator>J. Rafael</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 00:14:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.westlandinsurance.ca/?p=23#comment-20</guid>
		<description>Thank-you for posting this information.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank-you for posting this information.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

